TRIBINA: Sva imena Kralja u žutom

Povodom prvog domaćeg izdanja kultnog „Kralja u žutom” Roberta V. Čejmbersa, pozvali smo u goste predstavnike izdavača, Kluba knjige i umetnosti „Gavran”: Aleksandru Rajković i Milenu Dasukidis, ujedno i dve trećine prevodilačkog tima za ovo izdanje. Razgovarali smo o Čejmbersovoj mističnoj stravi, grobljanskoj poeziji, i gotskoj literaturi uopšte.

Aleksandra Rajković, Milena Dasukidis, Miloš Petrik

Aleksandra Rajković, Milena Dasukidis, Miloš Petrik

Posle kraćeg uvoda koji se ticao biografskih podataka pisca (rođen u Njujorku 1865, izdržao kaznu studiranja u Parizu, bavio se pored pisanja i slikanjem, objavio osamdesetak lakih romana, umro 1933, relativno slabo poznat), prešlo se na priču o samoj knjizi. Radi se o zbirci od deset priča povezanih motivima i temama, od kojih se samo prvih pet mogu smatrati fantastikom, dok su ostale čvrsto u mejnstrimu.

Kralj u žutom, naslovna strana

Naslovna strana

Kralj u žutom” predstavlja fiktivni dramski tekst nepoznatog autora, knjigu takve savršene umetničke lepote da izaziva gubitak razuma u svakom čitaocu. Oslanjajući se na priču „Stanovnik Karkose” Embrouza Birsa i „Masku crvene smrti” Edgara Alana Poa, Čejmbers pozajmljuje slike i (naročito) imena, i na njima gradi osećaj mistične strave. Ovaj pristup uticao je u velikoj meri na doajena kosmičkog horora Hauarda F. Lavkafta, a njegovi brojni sledbenici i imitatori kooptirali su Kralja u žutom, identifikovali ga sa imenom „Hastur”, i smestili u svoju papazjaniju panteona i pseudomitskih ciklusa.

Povod za ovo izdanje, inače prvo izdanje književnog kluba „Gavran”, dala je druga grana Čejmbersovog uticaja: serija „Pravi detektiv” (True Detective), mejnstrim krimić pod uticajem mistične strave. Drugo izdanje „Gavrana” je poznata pesma škotskog pesnika Roberta Blera „Grob”, uz ilustracije Vilijema Blejka. „Gavran” u planu ima još gotske proze i poezije, i to pre kraja godine, a šta tačno – čuva se u tajnosti.

Kralja u žutom” preporučujemo pažnji vaskolikog čitalaštva, „Grob” svakako ljubiteljima poezije, a „Gavranu” želimo da nam se vrate sa novim poslasticama.

Miloš Petrik

fotografija: Vladimir Todorović

Оставите одговор

Ваша адреса е-поште неће бити објављена. Неопходна поља су означена *